Мар
12

Клайв Стейплз Льюис тайно от всех оставил перевод «Энеиды» Вергилия

Клайв Стейплз Льюис тайно от всех оставил перевод "Энеиды" ВергилияСогласно данным, предоставленным британским изданием The Independent, в Великобритании был обнаружен перевод легендарной поэмы Вергилия под названием «Энеида», который составил известный английский ученый и писатель Клайв Стейплз Льюис. На протяжении более чем пятидесяти лет, эксперты считали, что перевод потерян безвозвратно. Последние концы были утеряны после того, как архив Клайва Стейплза Льюиса был сожжен в шестьдесят четвертом году двадцатого века.

После того, как Клайв Стейплз Льюис умер от болезни сердца и почек, большая часть его работ и рабочих бумаг была сожжена по приказу родного брата – майора Уоррена Льюиса. Причиной всему примитивное невежество – тот решил избавиться от кучи «ненужной макулатуры» после переезда в менее просторный и большой дом.

Совсем недавно оказалось, что перевод бессмертного творения «Энеиды», который Клайв Стейплз Льюис писал на протяжении многих лет, чудом уцелел. А все благодаря самоотверженной работе секретаря писателя – Уолтера Хупера. Именно он в самый последний момент настоятельно упросил майора не сжигать полностью все материалы, а дать ему взглянуть на записную книжку автора. Благодаря такому шагу, перевод чудом не был уничтожен вместе с другими «ненужными» и бесполезными вещами брата.

По словам секретаря Уолтера Хупера, если бы он тогда решил не прийти или же опоздал на минут десять, то все бы сложилось иначе. Рукописи сожгли, как много и других великих произведений, которые Клайв Стейплз Льюис написал в лучшие свои годы. Хупер также вспоминает, что тогда он набрал такое количество бумаг, что не мог сдвинуть их с места.

Напомним, что над переводом поэмы Клайв Стейплз Льюис начал работать еще в далеком тридцать пятом году прошлого века, однако серьезные обстоятельства постоянно заставляли его отложить работу над творением. Он неисчисляемое количество раз возвращался к Энеиде.

Известный факт, что многие эпизоды из своих знаменитейших произведений «Письма Баламута» и «Хроники Нарнии», английский писатель Клайв Стейплз Льюис озвучивал на собрании литературно-дискуссионного кружка под названием «Инклинги». Данная творческая группа существовала в Университете Оксфорда в период с тридцатого по пятидесятый года прошлого столетия. Также следует отметить, что среди посетителей литературно-дискуссионного кружка и непосредственного слушателей английского автора был не менее знаменитый творец бессмертных произведений – Джон Рональд Руел Толкиен, который впервые прочитал всем известное нам произведение «Властелин колец» именно на собрании оксфордских «инклингов».

Следует отметить, что в середине этого года выйдет полный перевод Энеиды под авторством Льюиса. Он будет опубликован в новой книге под названием «Затерянная Энеида Клайва Стейплза Льюиса». Ориентировочно, публика сможет оценить вторение уже в конце апреля месяца.

Клайв Стейплз Льюис без сомнения является одним из величайших литературных деятелей прошлого столетия. Благодаря его кропотливому и самоотверженному труду, мы имеем счастья наслаждаться прекрасными произведениями, например, как Хроники Нарнии. Некоторые из них даже легли в основу кинофильмов, снятых голливудскими режиссерами.

PostScriptum:
Знаете ли вы, что цены на протезирование зубов в Москве сравнимы с ценами, которые устанавливает лучший свадебный фотограф за свои услуги?

Похожие записи

    Написать комментарий

    XHTML: Вы можете использовать эти теги: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

    Свежие записи

    Свежие комментарии

    Архивы

    Мета